Story

¿Cuáles son los momentos importantes sobre el budismo y el confucianismo en Nanjing (China)?

The important moments about Buddhism and Confucianism in Nanjing (china), what are they?


¿Qué deberíamos perseguir en este tiempo limitado de vida? Nanjing, esta ciudad china de 2500 años, proporciona algunas pistas. 

Durante más de 1500 años en la historia de China, desde la dinastía Sui hasta la dinastía Qing, los intelectuales habían estado siguiendo un camino hacia el éxito: asistir al examen imperial. El contenido de los exámenes es mayormente ortodoxo según el confucianismo. Gradualmente, el confucianismo se ha relacionado con estudiar arduamente y obtener la fama.

 

Un poco antes de la creación del examen imperial. Bodhidharma llegó a China, en el momento en que el budismo era promovido por el emperador de la dinastía Liang. La conversación entre Liang Wu Di y Bodhidharma fue bastante famosa. Se trata de otra cosa que es perseguida por los budistas y muchos budistas. El mérito. 

Cuando Bodhidharma llegó por primera vez a China, Liang Wu Di lo acomodó en el templo Jiming, que se llamaba templo Tongtai en ese entonces. Le preguntó a Bodhidharma: “He construido monasterios, he hecho copiar sutras y he permitido la ordenación de muchos monjes y monjas, ¿seguramente hay una buena cantidad de mérito en esto?” Bodhidharma respondió: “No hay mérito”. “¿Por qué?” preguntó nuevamente Liang Wudi. “Porque el tipo de mérito que buscas es solo la recompensa mezquina que los humanos obtienen como resultado de acciones que están manchadas. Es como el reflejo de una cosa que se conforma a ella en forma pero no es la cosa real.” Entonces, ¿cuál es el verdadero mérito? “preguntó Liang Wu Di. “La sabiduría pura es maravillosa y completa; en su esencia es vacía y tranquila. Este tipo de mérito no se puede buscar en este mundo.” Liang Wu Di se sintió decepcionado y Bodhidharma continuó hacia el norte de China.

Cien años después. Huineng hizo una explicación adicional sobre el mérito. El mérito son en realidad 2 palabras en chino, Gong De. Gong se refiere a conocer la verdadera naturaleza de uno mismo y seguirla. De se refiere a ver y tratar a los demás por igual sin anteponer o elevarse a uno mismo. Gong De, o mérito, se construye conociendo y desarrollándose a uno mismo, independientemente de la donación o contribución.  


Después del templo Jiming, visité otro lugar famoso en Nanjing: el templo de Confucio y el museo de Keju (examen imperial en la antigua China).

Encontré una historia interesante sobre la vida de Xu Xianqin en la dinastía Ming.

Desde que tomó el examen del condado a la edad de 18 años hasta obtener el título de Jinshi a los 32, Xu Xianqin tardó 14 años de su vida. Y a la edad de 34 años, obtuvo su primer cargo oficial en el sistema burocrático. Al renunciar a un puesto de rango 3 a los 53, había ganado fama para sí mismo y su familia en la opinión común.

El examen imperial fue abandonado en 1905, pero otro examen lo ha reemplazado hoy en día por la misma importancia: el Gaokao. El examen de ingreso a la universidad en China. Muchos jóvenes de orígenes humildes todavía consideran esto como la principal forma de cambiar su destino, y el confucianismo sigue siendo el núcleo de esta creencia. 


Las mismas velas e incienso se encienden y queman tanto en el templo Jiming como en el templo Confucio, pero los deseos que hacen son diversos. Después de la conversación con Liang Wu di, Bodhidharma fue al templo Shaolin e inspiró el Chan Zong en China. Durante los siguientes mil años, el Chan Zong comenzó a formar la cultura y mentalidades chinas junto con el confucianismo


Hoy en día, entre las multitudes que pagan por el mérito, ¿cuántos han entendido la conversación entre Bodhidharma y Liang Wu Di? Y entre aquellos que estudiaron durante casi 20 años, ¿cuántos eventualmente ganarán la fama? Cuando la muerte se acercaba a Xu Xianqin, ¿estaba satisfecho con la vida que había tenido? 


¿Y tú? ¿Qué perseguirías en tu tiempo limitado de vida?

Leyendo a continuación

I challenged myself for making a Yixing clay teapot in 1 week, did it work?
Unveil the secret of the Chinese Taoist temple |与众不同的道院,在中国四川的山区

Deja un comentario

Todos los comentarios son moderados antes de ser publicados.

Este sitio está protegido por hCaptcha y se aplican la Política de privacidad de hCaptcha y los Términos del servicio.